inquirybg

ASV EPA pieprasa visu pesticīdu produktu marķēšanu divās valodās līdz 2031. gadam

Sākot ar 2025. gada 29. decembri, to produktu etiķešu sadaļai par veselību un drošību, kuros pesticīdu lietošana ir ierobežota un kuri ir visvairāk toksiski lauksaimniecībā, būs jāiesniedz tulkojums spāņu valodā. Pēc pirmās fāzes pesticīdu etiķetēs šie tulkojumi ir jāiekļauj slīdošā grafikā, pamatojoties uz produkta veidu un toksicitātes kategoriju, un vispirms ir nepieciešams tulkojums visbīstamākajiem un toksiskākajiem pesticīdu produktiem. Līdz 2030. gadam visām pesticīdu etiķetēm jābūt tulkojumam spāņu valodā. Tulkojumam jābūt uz pesticīdu produkta konteinera vai tas ir jānodrošina, izmantojot hipersaiti vai citus viegli pieejamus elektroniskus līdzekļus.

Jaunajos un atjauninātajos resursos ir iekļauti norādījumi par bilingvālās marķēšanas prasību ieviešanas grafiku, pamatojoties uz dažādu vielu toksicitāti.pesticīdu produkti, kā arī bieži uzdotie jautājumi un atbildes saistībā ar šo prasību.

ASV Vides aizsardzības aģentūra (EPA) vēlas nodrošināt, lai pāreja uz bilingvālo marķēšanu uzlabotu pieejamību pesticīdu lietotājiem,pesticīdu aplikatoriun lauksaimniecības strādniekiem, tādējādi padarot pesticīdus drošākus cilvēkiem un videi. EPA plāno atjaunināt šos tīmekļa vietnes resursus, lai tie atbilstu dažādām PRIA 5 prasībām un termiņiem un sniegtu jaunu informāciju. Šie resursi būs pieejami angļu un spāņu valodā EPA tīmekļa vietnē.

PRIA 5 Divvalodu etiķetes prasības
Produkta veids Termiņa datums
Ierobežojiet pesticīdu (RUP) lietošanu 2025. gada 29. decembris
Lauksaimniecības produkti (nav RUP)  
Akūtas toksicitātes kategorija I 2025. gada 29. decembris
Akūtas toksicitātes kategorija ΙΙ 2027. gada 29. decembris
Antibakteriālie un nelauksaimnieciskie produkti  
Akūtas toksicitātes kategorija I 2026. gada 29. decembris
Akūtas toksicitātes kategorija ΙΙ 2028. gada 29. decembris
Citi 2030. gada 29. decembris

Publicēšanas laiks: 05.05.2024