Sākot ar 2025. gada 29. decembri, to produktu etiķešu sadaļai par veselību un drošību, kuros pesticīdu lietošana ir ierobežota un kuri ir visvairāk toksiski lauksaimniecībā, būs jāiesniedz tulkojums spāņu valodā. Pēc pirmās fāzes pesticīdu etiķetēs šie tulkojumi ir jāiekļauj slīdošā grafikā, pamatojoties uz produkta veidu un toksicitātes kategoriju, un vispirms ir nepieciešams tulkojums visbīstamākajiem un toksiskākajiem pesticīdu produktiem. Līdz 2030. gadam visām pesticīdu etiķetēm jābūt tulkojumam spāņu valodā. Tulkojumam jābūt uz pesticīdu produkta konteinera vai tas ir jānodrošina, izmantojot hipersaiti vai citus viegli pieejamus elektroniskus līdzekļus.
Jaunajos un atjauninātajos resursos ir iekļauti norādījumi par bilingvālās marķēšanas prasību ieviešanas grafiku, pamatojoties uz dažādu vielu toksicitāti.pesticīdu produkti, kā arī bieži uzdotie jautājumi un atbildes saistībā ar šo prasību.
ASV Vides aizsardzības aģentūra (EPA) vēlas nodrošināt, lai pāreja uz bilingvālo marķēšanu uzlabotu pieejamību pesticīdu lietotājiem,pesticīdu aplikatoriun lauksaimniecības strādniekiem, tādējādi padarot pesticīdus drošākus cilvēkiem un videi. EPA plāno atjaunināt šos tīmekļa vietnes resursus, lai tie atbilstu dažādām PRIA 5 prasībām un termiņiem un sniegtu jaunu informāciju. Šie resursi būs pieejami angļu un spāņu valodā EPA tīmekļa vietnē.
PRIA 5 Divvalodu etiķetes prasības | |
Produkta veids | Termiņa datums |
Ierobežojiet pesticīdu (RUP) lietošanu | 2025. gada 29. decembris |
Lauksaimniecības produkti (nav RUP) | |
Akūtas toksicitātes kategorija I | 2025. gada 29. decembris |
Akūtas toksicitātes kategorija ΙΙ | 2027. gada 29. decembris |
Antibakteriālie un nelauksaimnieciskie produkti | |
Akūtas toksicitātes kategorija I | 2026. gada 29. decembris |
Akūtas toksicitātes kategorija ΙΙ | 2028. gada 29. decembris |
Citi | 2030. gada 29. decembris |
Publicēšanas laiks: 05.05.2024